相關標籤

Article

翻開一些香港大學孔道安圖書館珍藏的外文古籍,你或許會發現「Hankow Club Library」(漢口俱樂部圖書館)的印章,究竟這漢口俱樂部圖書館是何方神聖呢?

漢口俱樂部圖書館藏書票(圖片來源:香港大學圖書館網站)
漢口俱樂部圖書館藏書票(圖片來源:香港大學圖書館網站)。

在《天津條約》(1858)及《北京條約》(1860)簽訂後,九省通衢的漢口自1861年起被闢為外國通商口岸之一,漢口俱樂部(Hankow Club)(中文通稱「波樓」、「大波樓」和「波羅館」)隨即由英國人創辦,是租界內為外國僑民提供便利設施而出現的眾多俱樂部之一。

1908年漢口俱樂部舊貌(圖片來源:Hankou to Wuhan網站)
1908年漢口俱樂部舊貌(圖片來源:Hankou to Wuhan 網站)。

漢口俱樂部圖書館的中國系列藏書(China section),收藏了約3,000冊書籍、期刊和文章,是介紹中國和東亞為主的豐富外文文獻。這些收藏既是一窺當時僑居漢口(時稱「中國的芝加哥」)的西方人生活之窗,亦是他們用來了解中國的書籍。

這系列藏書主要歸功於旅居漢口30年的英國醫生史金納(A. H. Skinner),在Max Bisker的協助下建立起來的。史金納醫生收集各個學會和學術協會出版的統計研究,這些刊物經常報道有關中國和其他東亞地區的事務。此外,他又大量搜集外交報告、醫療報告和剪報,堪稱是獨一無二的珍貴收藏。

究竟來自漢口的古籍在何時和怎樣輾轉成為港大的收藏?漢口俱樂部圖書館(Hankow Club Library)的中國系列藏書,是有關中國和其他東亞地區最珍貴的文獻收藏。

1927年1月,英兵與市民在漢口發生衝突,外商及僑民被勸喻下離開 。2月29日,國民政府與英國簽訂《收回漢口英租界之協定》。漢口俱樂部在該年首次提出如何處置其中國系列館藏的問題,自此每年都就此展開討論。由於當時漢口外貿嚴重蕭條,加上該會的資金短缺,該會於是在1927至1932年六年間,多次嘗試為這套藏書尋找合適的買家。出於對該會深厚的感情,會員自然不忍館藏被分散出售,他們希望盡可能將其售予中國的大學等機構,作為圖書館的核心收藏 。

其中,上海公共租界工部局(Shanghai Municipal Council)曾是漢口俱樂部在1932年的銷售對象之一。然而,工部局的代理司庫表示,該局在該財政年度並無足夠資金用於購買大量有價值的藏品。再者,添購大量額外書籍意味着需提供額外的空間和設施。在收到工部局婉拒的回信後 ,漢口俱樂部決定將這些藏書運到倫敦進行零散拍賣 。
 

斥巨資購入珍藏書籍

香港大學孔道安圖書館最著名、珍貴的古籍收藏之一——源自「漢口俱樂部圖書館」(Hankow Club Library)的中國系列藏書,究竟是在何時和怎樣被港大盡入彀中呢?

正當漢口俱樂部尋覓買家無果,決定將這些藏書運到倫敦進行零散拍賣時,幸好香港大學及時得悉此事。1933年1月9日,港大校長康寧爵士(Sir William Hornell)在學位頒授典禮上宣布,動用港幣二萬五萬千元購得這系列藏書,數量約3,000冊。康寧爵士還表示:「專家們一致認為,這些有關中國的收藏是獨一無二的,其中一些作品非常罕見,實際上是無法獲得的。」
 
港幣二萬五千元這個金額在當時究竟有多大呢?港大圖書館在1933年獲得的經費剛好是港幣一萬元,而一名圖書管理員的年薪亦不到港幣500元。換言之,這筆開銷相當於港大圖書館兩年半的經費。當然,對比起這些無價之寶,交易非常划算,因為若港大欲建立類似的館藏,那肯定會更耗錢費時 。

在70年後,根據《南華早報》於2003年3月的報道,港大圖書館指出「漢口藏書」(Hankow Collection)在日佔期間共遺失書冊168本,其中138本被日軍奪去,另外30本則在1945年2月被偷竊的。時任館長彭仁賢博士(Anthony Ferguson)當時曾呼籲世界各地愛書之人,如發現蓋上漢口俱樂部和港大圖書館印章的書籍,務必儘快通知港大;日本駐香港總領事館亦表示,會嘗試協助港大尋找這些失書 。

港大圖書館的「珍本書數碼計劃」將漢口藏書1,340份文獻掃描,並上傳至圖書館的網站供公眾瀏覽(網址:https://bit.ly/3QJqZhh)。

 

 

 

本文已在2022年815日率先於《星島日報》的《香港故事》專欄刊登。

作者:楊竹(編輯)