HKCI

Article

創建文化寶庫 把握歷史機遇 加入編撰《香港志》

國有史,地有志。香港繼承中華民族優良傳統,啟動編修香港第一部地方志。誠邀香港資深學者/編輯,以及有志投身歷史研究的年輕學者,合力以「尋根、記載、承傳」的理念,巨細無遺地記錄香港千百年以來社會、人事和風物的發展及變遷,同心同德編纂流傳後世的香港百科全書,創建歷史文化寶庫。

中心現正招聘以下人才:

高級編輯/ 編輯(經濟篇)

主要職責

  • 以地方志的形式,記述香港古往今來的經濟活動,為後世留下寶貴的資料性文獻。出版主題包括金融、建築及房地產、工商貿易、旅遊、交通運輸、通訊、專業服務等
  • 編輯將參與編纂《香港志》經濟類各分卷,工作包括搜集文獻、訪談及口述歷史、實地考察、撰寫志稿、聯絡專家學者業界、校對潤稿等
  • 高級編輯除以上工作外,須參與項目管理、團隊管理等
  • 按照中心整體編撰工作的需要、應聘人士的專長和興趣,或安排跨部類工作

職位要求

  • 對香港歷史研究有熱誠
  • 邏輯分析力強、善於團隊溝通合作、富好奇心、願意學習新知識
  • 優良中文寫作 / 編輯能力
  • 主修金融、經濟、商科、地理、歷史學科,或有金融、建築及房地產、工貿、通訊、旅遊相關研究或工作背景者,優先考慮
  • 熟悉各類原始歷史資料、文獻與歷史檔案者,優先考慮
  • 五年(編輯)/ 十年(高級編輯)以上相關工作或研究經驗
  • 應徵高級編輯者必須具備良好溝通和領導能力,以及項目管理經驗

高級編輯/ 編輯(社會篇)

主要職責

  • 以地方志的形式,記述香港社會不同領域的歷史與現狀,為後世留下寶貴的資料性文獻。出版主題包括體育、科研、社會福利、族群、醫療、教育、娛樂、飲食等
  • 編輯將參與編纂《香港志》社會類各分卷,工作包括搜集文獻、訪談及口述歷史、實地考察、撰寫志稿、聯絡專家學者業界、校對潤稿等
  • 高級編輯除以上工作外,須參與項目管理、團隊管理等
  • 按照中心整體編撰工作的需要、應聘人士的專長和興趣,或安排跨部類工作

職位要求

  • 對香港歷史研究有熱誠
  • 邏輯分析力強、善於團隊溝通合作、富好奇心、願意學習新知識
  • 優良中文寫作 / 編輯能力
  • 熟悉各類原始歷史資料、文獻與歷史檔案者,優先考慮
  • 五年(編輯)/ 十年(高級編輯)以上相關工作或研究經驗
  • 應徵高級編輯者必須具備良好溝通和領導能力,以及項目管理經驗

高級編輯/ 編輯(文化/ 附錄·特記篇)

主要職責

     文化篇

  • 文化篇工作,旨在介紹香港的物質和非物質文化面貌,展示香港中西文化薈萃、多元宗教共融、華洋文藝暉映的地方特色
  • 主題包括語言、民俗、考古與文物、文化機構、建築與園林、文學、電影、廣播與電視、表演藝術、視覺藝術、傳媒、圖書出版與印刷等

     附錄·特記篇

  • 參與附錄·特記篇工作。《附錄》重點輯錄、保存各種重要珍貴的原始歷史資料,例如碑銘、文獻和地圖。《特記》涵蓋香港古今地名掌故,結合文獻和田野考察,並從中體現香港的發展與變遷
  • 主題包括地名、雜記、掌故、重要文獻輯存、碑銘錄文、舊志中的香港資料(附舊志序跋)、地圖等

其他職責

  • 書籍出版項目管理,從規劃至付印,包括內部自撰和外判的卷目
  • 日常工作:研究支援、資料搜集、撰稿、審稿、潤飾稿件、訪談、聯絡作者、行政支援等
  • 按照中心整體編撰工作的需要、應聘人士的專長和興趣,有可能獲安排跨部類工作

職位要求

  • 主修語言、文學、表演藝術、視覺藝術、歷史學科者優先考慮,亦歡迎有相關工作背景,如新聞和出版工作者應聘
  • 熟悉各類原始歷史資料、文獻與歷史檔案,以及對資料收集及使用上有認識者優先考慮
  • 積累五年(編輯); 十年(高級編輯)以上研究、寫作、口述歷史或編輯的工作經驗
  • 須具備優良的中文寫作和編輯能力,及良好的英文讀寫能力
  • 具備良好的溝通和領導能力,能管理及參與研究團隊和出版團隊
  • 熟悉出版、知識產權等相關法律和政策
  • 能熟練使用常用編輯軟件
  • 經驗較豐富者將被考慮為高級編輯

高級編輯/ 編輯(政治篇)

主要職責

  • 政治篇工作,旨在記述香港自1842年開始行政、立法、司法等機構與制度的變革與現狀,並反映自古以來香港與中國歷史和政治不可劃分的紐帶關係
  • 主題包括香港政制、公共財政、執法、司法、軍事、社會運動、政團等
  • 書籍出版項目管理,從規劃至付印,包括內部自撰和外判的卷目
  • 日常工作:研究支援、資料搜集、撰稿、審稿、潤飾稿件、訪談、聯絡作者、行政支援等
  • 按照中心整體編撰工作的需要、應聘人士的專長和興趣,有可能獲安排跨部類工作

職位要求

  • 主修政治、公共行政、歷史或法律學科者優先考慮,亦歡迎有相關工作背景的政府、立法會、歷史和新聞/出版工作者應聘
  • 積累五年(編輯); 十年(高級編輯)以上研究、寫作、口述歷史或編輯的工作經驗
  • 須具備優良的中文寫作和編輯能力,及良好的英文讀寫能力
  • 具備良好的溝通和領導能力,能管理及參與研究團隊和出版團隊
  • 熟悉出版、知識產權等相關法律和政策
  • 能熟練使用常用編輯軟件
  • 經驗較豐富者將被考慮為高級編輯

高級編輯/ 編輯(自然/ 人物篇)

主要職責

     自然篇

  • 自然篇工作,旨在介紹香港的地理特點,展示地理大舞台,如何影響香港政治、經濟、社會和文化的發展
  • 主題包括自然環境、自然資源、生態、環保、漁農業、環境工程、政治地理、人口等

     人物篇

  • 統籌口述歷史活動,將其融合本中心的編纂和推廣工作
  • 傳授口述歷史經驗,提升本中心訪談質量,執行重要訪談
  • 規劃和落實《香港志》人物篇的編修工作

其他職責

  • 書籍出版項目管理,從規劃至付印,包括內部自撰和外判的卷目
  • 日常工作:研究支援、資料搜集、撰稿、審稿、潤飾稿件、訪談、聯絡作者、行政支援等
  • 按照中心整體編撰工作的需要、應聘人士的專長和興趣,有可能獲安排跨部類工作

職位要求

  • 主修環境(地理、生物、生物化學、生態、環境科學等)、人文或社會學科者優先考慮
  • 積累五年(編輯);十年(高級編輯)以上研究、寫作、新聞報道或編輯的工作經驗
  • 具備管理口述歷史項目和香港人物研究經驗,曾出版口述歷史著作
  • 具備優良的中文寫作和編輯能力,及良好的英文讀寫能力
  • 具備良好的溝通和領導能力,能管理及參與研究團隊和出版團隊
  • 熟悉出版、知識產權等相關法律和政策
  • 能熟練使用常用編輯軟件
  • 經驗較豐富者將被考慮為高級編輯
助理編輯

主要職責

  • 輔助責任編輯和編輯進行資料搜集、研究、核查和訪談等工作
  • 撰寫訪談和研究報告
  • 協助聯絡工作,並負責資料整理和保管等工作

職位要求

  • 持有人文或社會學科的學位(歷史/政治及公共行政/文學/社會科學/人文學科/傳媒/經濟/法律等相關學科為佳)
  • 積累不少於3年研究、寫作或新聞報道的工作經驗(具有博士學位只需2年工作經驗)
  • 具備良好的溝通能力且擅長團隊合作
  • 扎實的中文寫作和良好的英文讀寫能力
  • 對本港歷史有研究和興趣者獲優先考慮
  • 經驗較少者可被考慮為編輯助理

English Editor 英文編輯

(English only)

Responsibilities

Editorial and Publishing:

  • Write/edit content in Chinese and English, with an emphasis on English editing
  • Primary functions include translation of history from Chinese to English
  • Translate other materials and documents, mostly from Chinese to English
  • Handle production of publication/collateral in print and digital forms

Corporate Communications:

  • Draft communications material, e.g. speeches, letters and presentation materials
  • Support brand building and reputational management

Public Affairs:

  • Partner with cross-functional teams to create bilingual content
  • Provide English support in issue and crisis management
  • Provide line-to-take statements and act as spokesperson as needed

Requirements

  • Bachelor's degree or above in journalism, translation, communications and/or history
  • Minimum 3 years of experience in academic/book publishing and English writing
  • Experience as an English editor/Chinese-to-English translator highly advantageous
  • Excellent command of both spoken and written Chinese and English
  • Good knowledge of Chinese history, cultural and current affairs
  • A high level of accuracy and understanding of connotations and cultural references
  • Detail-oriented, well-organized, efficient project and time management

Senior English Copy Editor 高級英文文字編輯

(English only)

Responsibilities

Editorial and Publishing:

  • Write/edit English copy with an emphasis on digital communications
  • Primary functions include: (1) translation of history from Chinese to English, and (2) translate other materials and documents, mostly from Chinese to English

Corporate Communications:

  • Draft communications material in English, including speeches, letters and presentation materials

Requirements

  • Bachelor's degree or above in journalism, translation, communications and/or history
  • Minimum 10 years of experience in academic/book publishing and English writing
  • Experience as an English digital editor/Chinese-to-English translator
  • Excellent command of both spoken and written Chinese and English
  • Good knowledge of Chinese history, cultural and current affairs
  • Familiarity with content management systems and social media highly desirable
  • A high level of accuracy and understanding of connotations and cultural references
  • Detail-oriented, well-organised, efficient project and time management

Senior Officer, Communications 高級主任,傳訊

(English only)

Responsibilities

  • Formulate and execute media and public relations campaigns and strategies to increase media publicity;
  • Establish and maintain relationship with media that are intended to create and uphold a positive image for the organisation;
  • Prepare and distribute press releases, marketing and communications contents in both English and Chinese;
  • Plan, manage and coordinate PR events and activities;
  • Monitor performance of PR campaign and projects and drive for higher efficiency and effectiveness
  • Manage issues and potential crises; handle media enquiries and interviews;
  • Support senior management in writing speeches, letters and presentation materials;
  • Liaise with different internal and external parties and perform other tasks as assigned.

Requirements

  • Degree holder of Communications, Journalism, Marketing, Public Relations, Translation or related discipline;
  • At least 5 years of relevant experience in journalism, public relations and/or corporate communications;
  • An excellent command of written and spoken English and Chinese (including Mandarin)
  • Possess extensive media network; strong China media relations is an advantage;
  • Creativity, self-motivation and a positive work attitude;
  • Excellent organisational, presentation and interpersonal skills;
  • Detail-minded and able to work under tight deadlines.

Senior Officer, Archives  高級主任檔案

(English only)

Responsibilities

  • Assist in establishing and implementing policy and procedures on records management
  • Undertake the acquisition, appraisal, accessioning, description and filing of historical material
  • Assist in establishing a centralized database for Archives and Records Management
  • Liaise with various gov’t bureaus/private organizations in the acquisition of records and documents
  • Assist in handling the process of copyright clearance and compliance
  • Collaborate across internal teams to use the archival materials
  • Other duties as assigned

Requirements

  • Have (i) a recognized Bachelor's degree, preferably in History, Information Management, Library Science; and (ii) postgraduate qualification in Archives and Records Management (or related discipline)
  • At least 3 years’ relevant experience in archives, library, museum or records management
  • Professional knowledge in archives, records or information management
  • Experience with collection management system/archive database an advantage
  • A team player with good communication and interpersonal skills, self-motivated, detail-orientated
  • Proficiency in Microsoft Office applications

Senior Officer, Officer, Library & Archives  高級主任/ 主任,圖書館及檔案

主要職責

  • 管理中心圖書館,處理採購圖書、編目、分類、上架等工作
  • 於不同渠道搜尋及採購歷史相片及文獻資料
  • 釐清相片及文獻資料的版權
  • 負責著錄和登錄館藏相片、資料及檔案,並負責保存工作 
  • 協助對外聯絡工作,包括聯絡政府部門、不同機構及團體等進行圖片搜集
  • 提供行政協助及其他工作

職位要求

  • 具有大學學位,並持有圖書館管理的相關證書或文憑 
  • 具有最少五年於圖書館工作的經驗
  • 良好的中、英文書寫及口語能力
  • 熟悉Microsoft Office (Excel, PowerPoint, Word)
  • 良好的分析、組織、匯報及溝通技巧
  • 能獨立完成工作
  • 經驗較少者,將獲考慮為主任


有意應徵者請將以下文件:

  • 完整履歷;
  • 求職信;
  • 學歷證明副本(包括公開試成績表,如適用);
  • 現有及要求薪金;
  • 履新日期

電郵至:hr@hkchronicles.org.hk
郵寄至:香港灣仔告士打道77-79號富通大廈25樓人力資源部
提交申請日期起計兩個月內,申請人如未獲邀請面試,可視申請未能成功。 申請人提供的所有資料絕對保密,並僅用於招聘。